รายละเอียดเพิ่มเติม
เครื่องหมักเนื้อ หมักหมู แบบหมุนอัตโนมัติ
Marinade Meats Automatic Machine
The Marinade machine is one of the most novel food machinery in the market. It has the advantages of clean and hygienic, easy to clean, casy to operate, save time and effort, so loved by the vast number of consumers, become the best food and snacks adaptation products.
เครื่องหมักเนื้ออัตโนมัติ เป็นหนึ่งในเครื่องจักรแปรรูปอาหารที่แปลกใหม่ที่สุดในตลาด มีข้อดีคือ สะอาด ถูกหลักอนามัย ทำความสะอาดง่าย ใช้งานง่าย ประหยัดเวลา และเป็นที่ชื่นชอบของผู้บริโภคจำนวนมาก กลายเป็นผลิตภัณฑ์ดัดแปลงอาหารและขนมที่ดีที่สุด
Specification (สเปคของเครื่อง)
Marinate Meats Automatic Machine | |||||
---|---|---|---|---|---|
Model | PF-350 | PF-600 | PF-600A | PF-800A | PF-1500A |
Voltage | AC 220V | ||||
Wattage | 120W | 200W | |||
Filling | 35 L | 60 L | 60 L | 80 L | 150 L |
Weight | 25 kg | 37 kg | 38 kg | 58 kg | 96 kg |
Frequency | 50 Hz | ||||
Roller size | 325x380x345 mm | 430x430x400 mm | 430x430x400 mm | 475x475x450 mm | 602x600x585 mm |
Dimensions | 700x445x890 mm | 921x455x920 mm | 921x455x920 mm | 970x550x955 mm | 1080x454x1025 mm |
Warning: The product must be safely grounded before the use of this product!
คำเตือน: ก่อนใช้ผลิตภัณฑ์นี้! ผลิตภัณฑ์ต้องต่อสายดินอย่างปลอดภัย
ขนาดต่างๆ ของเครื่องเครื่องหมักเนื้อสุญญากาศ ความจุ 60 ลิตร
เครื่องหมักเนื้ออัตโนมัติ (สูญญากาศ) Marinate Meats Automatic Machine
สอนใช้งาน เครื่องหมักหมู หมักเนื้ออัตโนมัติ (สูญญากาศ) Marinade Machine + Vacuum
ตัวอย่างภาพ : เครื่องหมักเนื้อ แบบหมุน+ระบบสูญญากาศ รุ่น 600A บรรจุได้ 60 ลิตร (Marinade Machine + Vacuum tumbler)
ลักษณะด้านหลัง
ลักษณะด้านข้าง
Collector
Vacuum Pressure Gauge
แท่งสำหรับเปิดฝาถัง
ใช้ไฟบ้าน 220V
วาล์วเชื่อมต่อกับลม
Stock Product
ตัวอย่าง หลังหมักไก่ด้วยเครื่องหมักสูญญากาศ 30 นาที
ภาพก่อน-หลัง เข้าเครื่องหมักสูญญากาศ 30 นาที
The pure copper core motor (มอเตอร์แกนทองแดงบริสุทธิ์)
- ใช้มอเตอร์เกียร์แบบแกนทองแดงบริสุทธิ์ที่มีความต้านทานต่ำ Adopts a pure copper core integrated geared motor with low resistance.
- เมื่อทำงานการสร้างความร้อนต่ำ เสียงรบกวนต่ำ และการใช้พลังงานต่ำ When working, low heat generation, noise, low power consumption.
- อายุการใช้งานสูงกว่ามอเตอร์อื่น ๆ The service life is significantly higher than other motors.
- เสียงเบา / การสร้างความร้อนต่ำ / การใช้พลังงานต่ำ Low noise. Low heat generation. Low power consumption.
วิดีโอสาธิตการใช้งาน
เครื่องหมักเนื้ออัตโนมัติ (สูญญากาศ) Marinade Meats Automatic Machine
สอนใช้งาน เครื่องหมักหมู หมักเนื้ออัตโนมัติ (สูญญากาศ) Marinade Machine + Vacuum
1. ตัดสายลม เพื่อต่อเข้าปั๊มลม
2. เปิดฝาถังหมัก
3. เทเนื้อที่ต้องการหมัก และส่วนผสมของน้ำหมักลงถัง
4. ปิดฝาถังหมัก
5. ต่อสายลมเข้าวาล์วถังหมัก
6. เปิดวาล์ว
7. กดปุ่มปล่อยลม (สังเกตที่เข็มชี้)
8. เมื่อเซ็นเซอร์ดัง ถอดสายลมออก
9. กดปุ่มสตาร์ทเครื่อง
10. เครื่องกำลังหมุนทำงาน
11. กดปุ่มดับเครื่อง
12. กดปุ่มเพื่อหมุนถังหมัก
13. ปิดวาล์ว
14. เปิดฝาถังหมัก
15. กดปุ่มเมื่อหมุนถังหมักมาตรงกับถาด
Note: Vacuum extraction from vacuum Marinade machine and roller cannot be performed at the same time.
หมายเหตุ: ไม่สามารถทำการสกัดสูญญากาศจากเครื่องดูดสูญญากาศและลูกกลิ้งในเวลาเดียวกันได้
Installation and Use (การติดตั้งและการใช้งาน)
Marinade Meats Automatic Machine / Marinade Machine :
1. Installation equipment: Install the roller, place the marinated pot.
2. Set time: Press the power button, the bloating machine is turned on. Press and hold the time button to display the board flashing. Press the time button to switch between minutes and seconds, Press the up/down button to increase/decrease the time, the maximum time is 99 minutes and 59 seconds. After adjusting the time, press the time button to save and exit.
3. Loading ingredients: Press the up/down button in the standby mode to control the forward/reverse rotation of the marinating barrel, adjust the direction of the nozzle, open the roller cover, load the ingredients, and cover the lid.
4. Roller work: Press the start and stop button, the drum starts to work, and the drum stops when the set time is over or the start and stop button is pressed again.
5. Unloading ingredients: Press the up/down keys to adjust the direction of the nozzle, open the roller cover, and unload the marinated food.
เครื่องหมักเนื้อ หมักหมู แบบหมุนอัตโนมัติ :
1. อุปกรณ์ติดตั้ง: ติดตั้งลูกกลิ้งวางหม้อหมัก
2. ตั้งเวลา: กดปุ่มเปิดปิดเครื่องหมักเนื้อจะเปิดอยู่ กดปุ่มเวลาค้างไว้เพื่อแสดงบอร์ดกะพริบ กดปุ่มเวลาเพื่อสลับระหว่างนาทีและวินาทีกดปุ่ม up/down เพื่อ เพิ่ม/ลดเวลา เวลาสูงสุดคือ 99 นาทีและ 59 วินาที หลังจากปรับเวลา แล้วให้กดปุ่มเวลาเพื่อบันทึกและออก
3. การโหลดส่วนผสม: กดปุ่ม up/down ในโหมดสแตนด์บายเพื่อควบคุมการหมุนไป ข้างหน้า/ย้อนกลับ ของถังหมัก ปรับทิศทางของหัวฉีดเปิดฝาลูกกลิ้งใส่ส่วนผสมและปิดฝา
4. ลูกกลิ้งทำงาน: กดปุ่ม start/stop เพื่อเริ่มทำงาน และจะหยุดเมื่อเวลาที่ตั้งไว้สิ้นสุดลงหรือกดปุ่ม start/stop อีกครั้ง
5. การขนถ่ายส่วนผสม: กดปุ่ม up/down เพื่อปรับทิศทางของหัวฉีดเปิดฝาลูกกลิ้งและนำอาหารหมักออก
Mechanical version of vacuum Marinade machine, operation instructions:
1. Equipment installation: Install the roller and place the marinated pot. Cut the air outlet according to the guide line.
2. Setting time: press the time button, vacuum, start and stop, digital display flash at the same time, press the start and stop button to adjust the start and stop countdown time. Press the vacuum button to adjust the vacuum countdown time. After adjusting the time, press the time button to exit.
3. Loading ingredients: Press the point key to control the direction of the roller, and open the cover, load the ingredients, and cover the lid. (The point key is invalid when the vacuum and roller are working, and the start/stop button and the point key cannot be simultaneously performed).
4. Vacuuming: Connect the vacuum pipe to the valve of the roller and open the valve. Press the vacuum button to pump the vacuum. When pumping is completed, turn off the valve and remove the vacuum connection.
5. Roller work: Press the start and stop button, the roller starts to work, and the roller stops when the set time is over. When the marinating is completed, open the roller valve to balance the pressure of the cylinder and close the valve.
6. Unload the ingredients: Adjust the direction of the roller by the point switch, and open the roller cover, and unload the marinated food.
เครื่องหมักเนื้อ แบบหมุน+ระบบสูญญากาศ :
1. การติดตั้งอุปกรณ์: ติดตั้งลูกกลิ้งและวางหม้อหมัก ตัดช่องลมตามเส้นบอกแนว
2. ตั้งเวลา: กดปุ่ม VACUUMING , POINT MOVEMENT , START/STOP พร้อมกัน
- กดปุ่ม START/STOP เพื่อปรับเวลาเริ่มและหยุดการนับถอยหลัง
- กดปุ่ม VACUUMING เพื่อปรับเวลานับถอยหลังของสูญญากาศ หลังจากปรับเวลาแล้วให้
- กดปุ่ม POINT MOVEMENT เพื่อออก
3. การใส่ส่วนผสม: กดปุ่ม POINT MOVEMENT เพื่อควบคุมทิศทางของลูกกลิ้งและเปิดฝาใส่ส่วนผสมและปิดฝา (ปุ่ม POINT MOVEMENT ไม่ถูกต้องเมื่อเครื่องดูดฝุ่นและลูกกลิ้งทำงานและไม่สามารถใช้ปุ่ม START/STOP และปุ่ม POINT MOVEMENT พร้อมกันได้)
4. การดูดฝุ่น: ต่อท่อสูญญากาศเข้ากับวาล์วของลูกกลิ้งและเปิดวาล์ว กดปุ่ม VACUUMING เพื่อปั๊มสูญญากาศ เมื่อการสูบน้ำเสร็จสิ้นให้ปิดวาล์วและถอดการเชื่อมต่อสูญญากาศออก
5. ลูกกลิ้งทำงาน: กดปุ่ม START/STOP ลูกกลิ้งเริ่มทำงานและลูกกลิ้งจะหยุดเมื่อเวลาที่ตั้งไว้สิ้นสุดลง เมื่อการหมักเสร็จสิ้นให้เปิดวาล์วลูกกลิ้งเพื่อปรับสมดุลความดันของกระบอกสูบและปิดวาล์ว
6. ขนส่วนผสมออก: ปรับทิศทางของลูกกลิ้งด้วยสวิตช์จุดและเปิดฝาครอบลูกกลิ้งและนำอาหารหมักออก
Maintenance (การซ่อมบำรุง)
1. Clean the rollers and Marinade pots in time after each use.
2. Clean the stainless steel surface daily. (Don’t use water guns to flush equipment to prevent water flow into the electrical connection, resulting in leakage of electricity)
3. When cleaning the equipment, don’t use abrasive cleaners, brushes or scrapers to clean the stainless steel surface. It may cause rust due to residual iron filings.
4. If it is not used for a long time, first clean the stainless steel surface with a cloth coated with gasoline and put it in a well-ventilated place. When temporary storage is required, rain protection measures should be taken.
1. ทำความสะอาดลูกกลิ้งและหม้อหลังการใช้งานทุกครั้ง
2. ทำความสะอาดพื้นผิวสแตนเลสทุกวัน (อย่าใช้ปืนฉีดน้ำล้างอุปกรณ์ เพื่อป้องกันไม่ให้น้ำไหลเข้าไปในจุดเชื่อมต่อไฟฟ้า ซึ่งส่งผลให้กระแสไฟฟ้ารั่ว)
3. เมื่อทำความสะอาดอุปกรณ์อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาด แปรง หรือเครื่องขูด เพื่อทำความสะอาดพื้นผิวสแตนเลส อาจทำให้เกิดสนิมเนื่องจากตะไบเหล็กหลงเหลืออยู่
4. หากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานานให้ทำความสะอาดพื้นผิวสแตนเลสก่อนด้วยผ้าเคลือบน้ำมันเบนซิน และวางไว้ในที่ที่มีอากาศถ่ายเทสะดวก เมื่อจำเป็นต้องจัดเก็บชั่วคราวควรมีมาตรการป้องกันฝน
Transportation and Storage (การขนส่งและการจัดเก็บ)
During transportation, the machine should be carefully and gently placed and can’t be inverted to prevent damage to the product shell and interior. The packaged machines should be placed in a in a well-ventilated, non-corrosive gas warehouse. Rainproof measures should be taken when temporary storage is needed.
ในระหว่างการขนส่งควรวางเครื่องอย่างระมัดระวังและเบา ๆ และไม่สามารถพลิกกลับด้านได้ เพื่อป้องกันความเสียหายต่อเปลือกผลิตภัณฑ์และภายใน เครื่องบรรจุหีบห่อควรวางไว้ในคลังสินค้าที่มีการระบายอากาศและไม่มีฤทธิ์กัดกร่อน ควรใช้มาตรการกันฝนเมื่อจำเป็นต้องจัดเก็บชั่วคราว
Electrical safety matters (ความปลอดภัยทางไฟฟ้า)
1. The installation machine must be carried out by professionals
2. The device must be kept Stable, placed horizontally, cannot be tilted and shaken during use.
3. The voltage must comply with the voltage specified in the technical parameters.
4. Users need to install suitable power switches and fuses.
5. Before use, check whether the wiring is loose, and the power is correct and safe, and the grounding is reliable.
6. Cleaning: Don’t rinse with water directly. Wipe the surface with a soft towel. All power to the equipment must be cut off during cleaning to avoid electric shock and injury.
7. Turn off the power after use.
1. เครื่องติดตั้งต้องดำเนินการโดยผู้เชี่ยวชาญ
2. อุปกรณ์จะต้องอยู่ในตำแหน่งที่มั่นคงวางในแนวนอนไม่สามารถเอียงและเขย่าได้ในระหว่างการใช้งาน
3. แรงดันไฟฟ้าต้องเป็นไปตามแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้ในพารามิเตอร์ทางเทคนิค
4. ผู้ใช้จำเป็นต้องติดตั้งสวิตช์ไฟและฟิวส์ที่เหมาะสม
5. ก่อนใช้งานให้ตรวจสอบว่าสายไฟหลวมหรือไม่และไฟถูกต้องและปลอดภัยและสายดินเชื่อถือได้
6. การทำความสะอาด: อย่าล้างออกด้วยน้ำโดยตรง เช็ดพื้นผิวด้วยผ้าขนหนูนุ่ม ๆ ต้องตัดไฟทั้งหมดของอุปกรณ์ระหว่างการทำความสะอาดเพื่อป้องกันไฟฟ้าช็อตและการบาดเจ็บ
7. ปิดไฟหลังใช้งาน
Fault analysis and elimination (การวิเคราะห์และกำจัดข้อบกพร่อง)
Fault phenomenon | Possibility analysis | Fault elimination |
---|---|---|
The machine doesn’t work when turn on the power | The switch is broken | Replacing switch |
The machine doesn’t work when turn on the power | Line problem | Check if the thread is loose, or the wire is burnt. If it is, then rewiring |
The machine doesn’t work when turn on the power | The motor is broken | Repairing or replacing the motor |
Timing is not accurate | The timer is broken | Replacing the timer |
รีวิว
ยังไม่มีบทวิจารณ์